【毕业于用英语的说法】在日常交流或正式场合中,我们经常需要表达“毕业于某所学校”这样的信息。不同语境下,“毕业于”的英文表达方式也有所不同。以下是对“毕业于”这一中文短语的多种英文说法进行总结,并附上对应的使用场景和例句。
“毕业于”在英语中有多种表达方式,具体使用哪种取决于句子的结构和语境。常见的表达包括:
- Graduated from:最常见、最标准的表达方式,适用于大多数正式或非正式场合。
- Earned a degree from:强调获得学位,常用于学术背景介绍。
- Completed studies at:语气较为中性,常用于描述学习经历。
- Attended:通常指就读于某所学校,但不强调是否毕业。
- Received a diploma from:多用于技术类或职业学校毕业的情况。
此外,在某些情况下,也可以使用动词短语如“went to”或“studied at”,但这些表达不如“graduated from”准确。
表格展示:
中文表达 | 英文表达 | 使用场景 | 例句 |
毕业于 | Graduated from | 最常用,适用于大多数情况 | He graduated from Harvard University in 2020. |
毕业于 | Earned a degree from | 强调获得学位,常用于简历或正式文件 | She earned a degree in Computer Science from Stanford. |
毕业于 | Completed studies at | 描述完成学业,较中性 | He completed his studies at the University of Tokyo. |
毕业于 | Attended | 指就读于某校,不强调是否毕业 | I attended a high school in Beijing. |
毕业于 | Received a diploma from | 用于技术或职业学校毕业 | He received a diploma from the vocational college in Shanghai. |
小贴士:
- 在填写简历或申请表时,建议使用“Graduated from”或“Earned a degree from”以体现专业性。
- 如果只是提到曾经就读过某所学校,而没有明确说明是否毕业,可以用“Attended”或“Studied at”。
- “Received a diploma from”通常用于职业教育或短期课程的毕业情况。
通过以上整理,我们可以更准确地根据语境选择合适的英文表达方式,避免误解或表达不清的问题。