首页 >> 甄选问答 >

蜀道难原文及翻译

2025-09-16 00:44:42

问题描述:

蜀道难原文及翻译,有没有大佬愿意带带我?求帮忙!

最佳答案

推荐答案

2025-09-16 00:44:42

蜀道难原文及翻译】《蜀道难》是唐代诗人李白的代表作之一,以雄奇瑰丽的笔触描绘了蜀地山川的险峻与道路的艰难,表达了对人生旅途艰险的感慨。本文将对该诗的原文进行整理,并提供逐句翻译,帮助读者更好地理解其内容和意境。

一、文章总结

《蜀道难》是唐代浪漫主义诗歌的巅峰之作,全诗通过夸张的比喻和丰富的想象,展现了蜀道的高险难行,同时也反映了作者对人生前途的忧虑和对自然力量的敬畏。该诗语言豪放、气势磅礴,是中国古代诗歌中的经典之作。

二、原文及翻译对照表

原文 翻译
噫吁嚱,危乎高哉! 唉呀呀,多么危险高峻啊!
蜀道之难,难于上青天! 蜀道的艰险,比登天还难!
使人听此凋朱颜! 听到这些就让人脸色苍白。
连峰去天不盈尺, 层层山峰离天不到一尺。
枯松倒挂倚绝壁。 枯老的松树倒挂着靠在绝壁上。
飞湍瀑流争喧豗, 湍急的瀑布争着轰鸣。
砯崖转石万壑雷。 石块撞击山崖,发出千沟万壑的雷声。
其险也如此, 它的险峻就是这样。
嗟尔远道之人胡为乎来哉! 可叹你这远道而来的人,为何要来这里呢!
黄鹤之飞尚不得过, 黄鹤飞翔都难以通过。
猿猱欲度愁攀援。 猴子想要渡过也发愁。
青泥何盘盘,百步九折萦岩峦。 青泥岭的道路多么曲折,百步之内九次转折,绕着山峦蜿蜒。
扪参历井仰胁息, 手摸星辰,脚踏井宿,仰头屏气。
以手抚膺坐长叹。 用手按着胸口坐下长叹。
问君西游何时还? 问你西游什么时候回来?
畏途巉岩不可攀。 可怕的山路险峻无法攀登。
但见悲鸟号古木, 只见悲伤的鸟在古树上啼叫。
雄飞雌从绕林间。 雄鸟雌鸟成双成对在林中飞舞。
又闻子规啼夜月, 又听到杜鹃在月下啼叫。
愁空山。 让人忧愁的空山。
蜀道之难,难于上青天, 蜀道的艰险,比登天还难!
侧身西望长咨嗟! 侧身西望,不禁长叹!

三、结语

《蜀道难》不仅是一首描写蜀道险峻的诗,更是一首寄托情感、抒发胸怀的作品。李白以大胆的想象和生动的语言,创造出一个令人震撼的艺术世界。无论是对自然景观的描绘,还是对人生境遇的感慨,都体现了诗人深厚的文学造诣与独特的情感表达。

通过本文的原文与翻译对照,希望读者能够更深入地理解这首千古名篇的内涵与魅力。

  免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。

 
分享:
最新文章