大家好,小珊来为大家解答以上的问题。Catch 22, Number of missions这个很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!
1、来源于美国作家约瑟夫·海勒创作的长篇小说《第二十二条军规》。
2、"catch-22 situation"意为本身就有问题、不符合逻辑而难以实现的规则或者进退两难的境地。
3、书中提到了一个永远无法解决/停止下来的问题。
4、而这条理论可以抽象到很多情景里,人们就把这种情形,统称为第22条军规情节,即英文名为“catch-22 situation”。
5、《第二十二条军规》小说的英文名字“Catch-22”,已经成为英语中“难以逾越的障碍”或“无法摆脱的困境”的、 自相矛盾的、“坑爹”的、荒谬的、带有欺骗忽悠性质的暗黑规则的代名词。
6、扩展资料:书中第二十二条军规详解:只有疯子才能获准免于飞行,但必须由本人提出申请。
7、这条规则的立足点在于:疯子不能提出申请,以及,如何证明自己疯了。
8、当一个人一旦提出申请的时候,恰好了证明这个人是一个正常人,而“只有疯子才能获准免于飞行”,那么,这个人无法在疯了的时候提出申请,所以这个人还是在劫难逃,就不能免于飞行。
9、2、飞行员飞满25架次就能回国。
10、但规定又强调,你必须绝对服从命令,要不就不能回国。
11、这条规则的立足点在于:上级拥有对规则的解释权。
12、问题在于“你必须绝对服从命令”,当上级命令凌驾于规则之上时,上级可以不断给飞行员增加飞行次数,而你不得违抗。
13、如此反复,永无休止,永远无法回国。
14、参考资料:百度百科-第二十二条军规来自著名小说《第二十二条军规》表示想要的结果不可能得到 因为一系列互相矛盾的因果比如 很多单位招人要有工作经验的 但是大学生刚毕业很多没有经验 所以他们想要得到工作却没办法得到摆脱不了(无法脱身)的局势 "catch-22 situation"的来历: 来自著名小说《第二十二条军规》。
15、 Catch-22已作为一个独立的单词,使用频率极高。
16、用来形容任何自相矛盾、不合逻辑的规定或条件所造成的无法摆脱的困境、难以逾越的障碍,表示人们处于左右为难的境地,或者是一件事陷入了死循环,或者跌进逻辑陷阱等等。
本文到此分享完毕,希望对大家有所帮助。