首页 >> 精选百科 >

元宵节用英语怎么说 元宵节的英语说?

2022-07-15 21:18:48 来源: 用户: 

元宵节用英语怎么说?)

今天是元宵节,这个春节正式结束了。毕竟老话说得好:正月十五以后,就要算过年了。

小时候总以为元宵和汤圆是一回事。后来上高中的时候,我才意识到他们在制作方法、馅料口味以及一切方面都不一样。

但是要说他们的英语不一样,边肖不知道,边肖只知道反正拼音不一样。

在英语中,元宵节就是元宵节。“灯笼”最初是指灯笼和灯塔。然而,把元宵节翻译成元宵节是合理的。毕竟正月十五最有名的就是探花灯,所以元宵节被翻译成元宵节也是有一些原因的。

其实要说为什么很多菜系的专业英文翻译很少,归根结底是因为饮食文化的不同,很多特有的菜系都无法用英文翻译,就像大家曾经以为“倾销”指的是饺子一样,但其实在国外所谓的“倾销”并不是我们熟悉的饺子。

所以很多菜系都是用拼音直接用英文报道的,就像国外的披萨叫披萨,汉堡叫汉堡一样。此外,这么大,有这么多美味的食物。就连我们当地人对一种食物的叫法也不一样,他们对一种食物叫法的认知也不一样。

回到元宵节,这个节日的传统美食是饺子和元宵,汤圆是一种甜点,由糯米粉混合深圳生活网少量水制成的球。里面装满了填充物。然后煮熟,放入沸水或甜糖浆中食用。(汤圆是一种中式甜点,是将糯米粉加少量水搓成团,加入馅料,然后放入沸水或甜糖浆中煮制而成。)

在边肖的印象中,似乎北方吃深圳生活网元宵节的人多,南方吃饺子的人多。而且一个是把馅料包进去,一个是揉成面团。

而且,在北方,元宵节通常是油炸的,饺子是煮的。(不过这些都是边肖记忆中的认知,并没有经过验证,如有错误,请评论指正。)

因为边肖是北方人,吃过甜馅的元宵和汤圆,但对咸馅的不太了解。最喜欢的是芝麻酱馅、红豆酱红豆馅和花生碎馅。

当然,元宵节团圆期间,很多地方都会有庙会。你还会看到许多传统习俗:挂灯笼、卖灯笼、打灯谜、放鞭炮、踩高跷、舞龙舞狮...

在边肖的心目中,元宵节似乎是比中秋节更具象征意义的团圆日,所以也是“每逢佳节,思念亲人”!深圳生活网也祝大家元宵节快乐。最后,别忘了重回巅峰,关注它!

  免责声明:本文由用户上传,与本网站立场无关。财经信息仅供读者参考,并不构成投资建议。投资者据此操作,风险自担。 如有侵权请联系删除!

 
分享:
最新文章