首页 >> 精选百科 >

赵人患鼠原文及翻译

2022-05-08 15:48:25 来源: 用户: 

1、原文:赵人患鼠,乞猫于中山。中山人予只猫善捕鼠及鸡。月余,鼠尽而鸡亦尽。其子患之告其父曰:“是非若所知也。吾患在鼠不在乎鸡。失有鼠,则窃吾食,毁吾衣,穿吾垣墉伤吾器用。吾将饥寒蔫,不病于无鸡乎?无鸡者,弗食鸡则已耳,去饥寒有犹远,若之何去夫猫也?”

2、翻译:有个赵国人深受老鼠之害,便到中山国去讨猫。中山人给了他一只猫。这只猫很擅长捉老鼠,便也擅长捉鸡。过了一个多月,他家的老鼠捉清洁了,鸡也没有了。他的儿子很忧愁,就对父亲说:“为什么不把这只猫除掉呢?”他父亲说:“这个道理不是你能知道的。我们的祸害在于有老鼠,并不在于没有鸡。有了老鼠,则偷我们的食粮,咬碎我们的衣服,打穿我们的墙壁,破损我们的用具,这样我们就会挨饿受冻了,这不比没有鸡更有害吗?没有鸡,只不过不吃鸡罢了,离挨饿受冻还差得远着哩,为什么要把这只猫除掉呢?”

  免责声明:本文由用户上传,与本网站立场无关。财经信息仅供读者参考,并不构成投资建议。投资者据此操作,风险自担。 如有侵权请联系删除!

 
分享:
最新文章